专业简介
俄语是联合国的工作语言之一,是一种重要的交际工具。俄语笔译研究在我国主要是为国民经济和科技文化发展服务的应用型学科。
培养目标
1、培养我国社会主义建设事业所需要的,具有马克思主义理论修养,坚持四项基本原则,德、智、体全面发展的人才。
2、培养在本门学科内掌握坚实的理论基础和系统的专门知识,通晓本学科研究方向的前沿理论和最新科研成果,勇于进行理论创新,具有从事高层次理论研究、课堂教学和独立担负专项工作能力,学位论文具有创造性的高级俄语学科人才。
3、在“语言知识、语言技能、情感态度、学习策略以及理论素养”等方面协调发展,具有较强的“俄语综合语言运用能力”、理论基础和科研能力。
4、建立文化宽容心态,认同不同文化,形成健康的文化观;体会和掌握外语礼节和习俗的语言表达,分清它们和语言表达式的差异,增强对所学语言的理解。
5、具有创新精神、终身学习能力和研究能力,能有效地收集、整理、加工信息和创新的能力。
6、有较宽的知识面,较好的俄汉语表达能力和科研能力,有一定的文史哲素养。
7、掌握一门第二外语。
就业前景
俄语虽然不是热门专业,但从就业来看前景还是不错的,中国的对外贸易,多是对中亚五国的,外贸方面对俄语的需求量很大,但是很少有人能把商务俄语学习的特别精通,不管是做翻译,还是做对外的销售业务,俄语都是很有必要的先决条件。
就业去向
1、外交部、商务部、中共中央对外联络部、中央编译局、外文局、新华社等。
2、中石油,中石化,中海油等。
3、私营企业从事相关的工作。
4、在高等院校和科研院所从事教学与研究。
答俄语笔译非全日制研究生有一定难度,因为该类型为先考后学,需报考者在入学期间面临初试和复试两次考试。并且,初试由国家统一组织命题,成绩需达到国家线和院校线后,才可获得复试资格,只有两次考试全部通过后,才会被院校择优录取,想报考需提前做好相应复习与备考。
答俄语笔译非全日制研究生毕业获得硕士学位证书和研究生学历证书。非全日制研究生属于学历教育,考试招生政策和标准与全日制研相同。考生在通过统一入学考试且被学校录取的情况下,能够以非全日制形式进行学习,达到毕业条件时被授予双证。
答俄语笔译非全日制研究生是双证。此类研究生毕业可以获得国家教育部承认的研究生学历、硕士学位双证书,但学员需通过中国研究生招生信息网报名及现场确认获得考试资格,再依次参加并通过国家统一的初试和院校组织的复试,被择优录取后方可入学,学完课程修满学分,完成论文撰写和答辩后才能获得双证。