2015年考博英语模拟试题:阅读练习(一)


   英语科目的考试是博士研究生考试的重点科目,也是很多考生的硬伤,想在考试总成绩中脱颖而出需要在英语的薄弱环节针对性的练习,下边是2015年考博英语阅读练习题,考博的可以认真研读。

    China reins in economic expansion China's growth in fixed-asset investment and its money supply slowed considerably in August, providing firm evidence that the government's tightening measures were reining in the country's rapid economic expansion.   

  Urban fixed-asset investment in August rose 21.5 per cent compared with a year ago, a marked slowdown from the 30.5 per cent expansion from January through July and the slowest for a single month since December 2004. M2, the broad indicator for money supply, rose 17.9 per cent last month compared with 18.4 per cent in July and June. China's economy has been growing at a record pace, expanding by 11.3 per cent in the second quarter. Beijing officials and many economists are concerned that such growth rates are not sustainable in the longer term.

    The latest economic data, which were released by Qiu Xiaohua, commissioner of China's National Bureau of Statistics, suggest Beijing has been able to control excessive lending and investment to sectors such as real estate that are especially at risk of overheating.   Beijing is using a combination of monetary and administrative controls in its attempts to moderate growth. Since late April, China's central bank has twice raised benchmark lending rates and bank reserve requirements. Yesterday it also mopped up a record Rmb225bn ($28.3bn) in its regular open market operations.    Su Ning, the deputy central bank governor, said this week at an international conference in Beijing that the country's money supply was slowing dramatically as a result of these measures.    At the same time, China's leaders are trying to control unnecessary production - for instance by limiting land rights and enforcing environmental standards in key industries such as steel, cement and automobiles.    Beijing is also worried about overlending to urban property projects, including residences, offices and industrial parks, and the threat it could lead to artificially high prices and excess supply.    While trying to temper credit and investment growth, Beijing is also attempting to stimulate consumer spending, since it believes a strong middle class will be a key driver of future growth.    China's statistics body said August retail sales were up 13.8 per cent, a rate consistent with that of the previous two months. Demand for oil products, jewellery, automobiles and building has been particularly strong.   


  一、参考译文

  8月份中国固定资产投资及货币供应量增长速度明显放缓,这有力地证明,政府的紧缩举措,正在抑制中国经济的迅速扩张。

  8月份,中国城市固定资产投资较上年同期增长21.5%,与1至7月份期间30.5%的扩张速度相比,有明显放缓;同时也是自2004年12月以来,单月增幅最低的一个月。广义货币供应量M2上月增长17.9%,而7月份和6月份的增幅均为18.4%.

  中国经济一直在以创纪录的速度增长,第二季度的增幅为11.3%.中国政府官员和许多经济学家担心,长远而言,这样的增长速度难以维持。

  中国国家统计局(National Bureau of Statistics)局长邱晓华发布的最新经济数据显示,中国政府能够控制对房地产等行业的过渡放贷和投资,这些行业尤其存在过热风险。

  中国政府正通过货币和行政调控手段相结合的方式,努力缓和经济增长。自4月底以来,中国央行已两度上调基准贷款利率和银行存款准备金比率。昨日,央行还在其例行的公开市场操作中,创纪录地完成2250亿元人民币(合283亿美元)的资金回笼工作。

  本周,中国央行副行长苏宁在北京举行的一个国际会议上表示,由于上述措施,中国的货币供应“明显”放缓。

  与此同时,中国领导人正试图控制非必要的生产——例如,在钢铁、水泥和汽车等关键行业,限制土地使用权并强制执行各种环保标准。

  中国政府还对城市地产项目(包括住宅、写字楼和工业园区)上的过度放贷,以及可能由此导致的人为高价和供应过度感到担忧。

  在努力遏制信贷和投资增长的同时,中国政府还试图刺激消费支出,因为它认为,一个强大的中产阶层,将成为未来经济增长的关键驱动力。

  中国国家统计局表示,8月份,社会消费品零售总额较上年同期增长13.8%,这一幅度与前两个月持平。石油产品、珠宝、汽车和建筑方面的需求一直特别强劲。


  二、重点词汇

  investment n.投资,可获利的东西

  evidence n.明显,显著,明白,迹象,根据, [物]证据,证物

  indicator n.指示器, [化]指示剂

  sustainable adj.可以忍受的,足可支撑的,养得起的

  excessive adj.过多的,过分的,额外

  benchmark[计]基准 deputyn.代理人,代表

  dramatically adv.戏剧地,引人注目地

  artificially adv.人工

  credit n.信任,信用,声望,荣誉, [财务]贷方,银行存款

  vt.相信,信任,把……归给

  previous adj.在前的,早先的

  adv.(1)在……以前;(2)返回上一级菜单

上一篇:2015年考博专业课模拟试题:高级生物化学

下一篇:2017考博英语完形填空模拟练习题

在职研究生

在线答疑

中国科学院心理研究所在职博士怎么样

报考中科院心理所的在职博士,有机会获得博士学位与毕业证书,这两个证书的含金量是非常高的。如果能顺利获得这两个证书,那么对自己以后的工作或者生活都会有益处的。

中国社会科学院研究生院在职博士值得读吗

社科院在职博士研究生教育项目非常值得一读。首先,社科院在职博士教育项目是国内社会科学领域最权威的研究生培养项目之一,其教学质量受到广泛认可。从教授队伍到教学内容,从培养模式到毕业要求,都得到了严格的规范和监督。同时,社科院在职博士教育项目有几项优势,其一是学员群体素质高,大多已有一定的工作经验和实践成绩,有很好的实践和理论结合性;其二在校教授和学者素质高,学生可以接受到最前沿的研究成果和最先进的研究方法;其三是在职教育强调实践与理论相结合,可以让学员在学习的同时贯彻所学并改进实践。

中国科学院心理研究所在职博士值得读吗

中国社会科学院研究生院是没有在职博士的招生,报考人员后续可关注院校招生简章。本校在职博士类型不仅对书本知识进行深入讲解,还会结合实际案例进行分析,从而帮助学员弥补自己的专业缺失。另外,报考学员还可以将学到的专业知识,运用到工作中,从而有效的提升工作能力。

中国社会科学院研究生院在职博士怎么样

中国社会科学院研究生院是没有在职博士的招生,报考人员后续可关注院校招生简章。本校在职博士类型不仅对书本知识进行深入讲解,还会结合实际案例进行分析,从而帮助学员弥补自己的专业缺失。另外,报考学员还可以将学到的专业知识,运用到工作中,从而有效的提升工作能力。

单证在职博士国家承认吗?

报考单证在职博士所获得的学位证书是国家认可的,是在学位网可查,博士学历证书只能说明你拥有这段学习经历,而学位证书而真正的证明了你的实力,因此你在报考的时候也不用纠结自己有没有学历证书,如果不是招聘单位硬性规定,你就可以报考相对于较简单的在职博士。

哲学在职博士能从事哪些工作

攻读哲学在职博士的人,不仅专业知识掌握的多,而且学位也是相当的高,所以一般情况下会在国家机关、文教事业、新闻出版、企业等部门从事实际工作,哲学专业毕业的在职博士,思想层次一般较高,可以胜任领导型岗位。

在职研究生报名咨询热线

全国24小时电话:4000052125 立刻咨询
路灯在职研究生时刻为您服务!
  • 微信公众号

  • 微信小程序

  • 新浪微博

申请成功